Iogannsb (iogannsb) wrote,
Iogannsb
iogannsb

ПРЕСС-ТУР ПО ИУДЕЕ И САМАРИИ

Обедали мы в тот день у Светы Ривилис в Эли. Она, впрочем, говорила, что по израильски имя ее звучит как Светка. Сама она в возрасте лет трех с родителями эмигрировала в США, там же закончила универ, приехала в Израиль в сознательном возрасте, в армии служила, дослужилась до капитана.
На обед подавали мягкие сыры, я на них зависла, невозможно вкусно. Разнообразные салаты, которые я так и не смогла попробовать, оставила место в животе сырам, нежнейший киш и еще много чего.
























































Здесь я приведу достаточно большой кусок из нашей очень короткой, к сожалению, беседы со Светкой, который записала Татьяна Солопова. К Светке хотелось бы вернуться, послушать ее истории. Очень интересный собеседник. И, кстати, абсолютно удивительно, как родителям удалось сделать так, что человек так чисто говорит на русском. У большинства моих знакомых, у которых дети уехали даже в более взрослом возрасте, многие почти не говорят на русском.
Полностью статью Татьяны о нашем пресс-туре можно прочитать здесь http://www.rfhu.ru/pub/532.html
"Но журналисты не были бы журналистами, если бы упорно не интересовались, а как же обстоит дело с безопасностью и политикой. И тут общение с поселенцами также весьма расширило наши горизонты. Наиболее яркой мне показалась беседа с жительницей поселения Эли Светкой Ривилис. С одной стороны, она весьма подробно рассказала о периоде второй интифады, когда перед дорогой из Эли в Иерусалим молились о том, чтобы в окна машин и автобусов летели хотя бы камни, а не пули. Мои коллеги тут же стали вспоминать резонансные теракты, и Светка поразила нас тем, что смогла практически точно перечислить детали этих и других менее известных трагедий и даже имена погибших. В Израиле о своих жертвах не забывают не только на государственном уровне, но каждый гражданин считает своим долгом помнить, кто и при каких обстоятельствах погиб. Вместе с тем, разговор не получился пессимистичным, не вызвал страха у моих коллег, даже малознакомых с израильской действительностью. Потому что Светка, хотя и честно признала, что из-за напряженной обстановки около десятка семей уехали из Эли, тем не менее, заметила, что сегодня в поселении численность жителей растет, равно как и спрос на жилье. Купить здесь квартиру или землю под строительство дома стремятся как религиозные евреи, так и светские израильтяне. Люди сюда стекаются со всей страны, из богатых еврейских общин Запада. Кстати, сама Светка, хотя ее предки из России, репатриировалась из США, получив там высшее образование и весьма востребованную профессию дизайнера.
Затишье последних лет позволяет обустраиваться не только евреям, арабы тоже не упускают выгоды. Возобновляются взаимовыгодные контакты между «непримиримыми врагами», как их часто рисуют мировые СМИ. По словам Светки, арабы, например, с радостью строят новые дома для евреев за «зеленой чертой», хотя Правительство Израиля все время ограничивает масштабы застройки, опасаясь недовольства как раз с их стороны. Но арабы как никто заинтересованы в развитии еврейской экономики на территориях, так как для них это практически единственная возможность получить работу, а значит обеспечить проживание своим многочисленным семьям. А евреи в общем-то не имеют ничего против совместного труда. И человеческие контакты оказываются сильнее политики. Несмотря на отягощенную кровавым бременем память, прорастают ростки пока хрупкого доверия - сегодня между людьми, а в будущем, быть может, и между двумя народами. По крайней мере, Светка говорит, что араб, который помогает ей реализовывать дизайн-проекты, готов приехать в любой час ночи, когда у нее вдохновение придет, и вместе творить. А она готова его впустить, ни в чем не подозревая (хотя поселенческая память хранит случаи жестоких убийств еврейских семей именно арабами, которые помогали по дому и считались разве что не друзьями), и посадить за общий стол во время обеда или чаепития. Правда, Бэлла из Ткоа рассказывала, что для того, чтобы провести араба на территорию поселения, нужно обязательно иметь оружие, это подтвердила и Светка). Но это вовсе не означает, что мы водим наших соседей под конвоем, просила не понять ее слова неправильно хозяйка художественной галереи. «Вот, Вы сидите на изящной кованой скамье. Это творение рук одного из моих арабских знакомых. С виду он мог показаться Вам опасным или диким. Но это высококультурный и очень творческий человек», - говорила она, обращаясь к нашей недоумевающей группе. И примеров такого симбиоза, как оказалось, в поселениях масса."









Почти все поселки, по которым нас возили, расположены высоко в горах, вид сверху был абсолютно потрясающий.



































Вот, это или я зануда, снимающий с автоматной скоростью, но были там всего-то четыре полных дня, в которые можно было снимать, а я никак не закончу выкладывать фотографии.

Ну и традиционно, Организация "Место Встречи" при поддержке Министерства туризма Израиля пригласила нас в тур по Самарии и Иудее.
На сайте организаторов можно найти и другие всякие интересные экскурсии, к примеру, поход по Иудейской пустыне к Мертвому море. В общем, всячески рекомендую. http://mesto.org.il/
Tags: israel, press-tour, израиль, пресс-тур
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 3 comments